-
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 1 Novembre 2022 à 17:28« Elle n’avait jamais rougi de lire des romans, mais si elle espérait au début en trouver un qui décrivît le genre de vie qu’elle menait, elle avait fini par se rendre compte que la situation d’une femme célibataire, sans attaches et vieillissante, n’offre pas le moindre intérêt...
-
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 13 Septembre 2022 à 17:33...doute l’auteur lui-même, de père écossais et de mère allemande, journaliste dans diverses publications britanniques, dont c’est ici le deuxième roman, et le premier traduit en français. Patrouille perdue Son représentant commente, en alternance ou dans de rapides parenthèses, le...
-
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 11 Juin 2022 à 09:13...éditeur le republie aujourd’hui après deux autres du même auteur. Lequel, nous indique-t-on, est « romancier, poète et horloger ». Mais d’abord écossais, semble-t-il. Dès la première page, on s’étonne. Impossible de comprendre si le crépuscule dont il est question est celui de...
-
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 2 Avril 2022 à 09:25...acariâtre, une femme qui n’aime pas ses filles, un prêtre qui martyrise la sienne, un lord humaniste, une jeune et solaire femme de chambre… Des enfants, naturellement. Eux non plus ne manquent jamais dans le roman anglais. Surgissant parfois en « une frise [qui] se découpe un instant...
-
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 3 Juillet 2021 à 08:46... Vous connaissez Keynes ? Mais oui, le célèbre économiste. Avouez qu’on l’imagine mal en héros de roman, même biographique. C’est aussi qu’on ignore souvent que, familier du groupe de Bloomsbury, il épousa, en 1925, Lydia Lopokova, étoile des Ballets russes, qui brilla dans...
-
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 12 Juin 2021 à 08:52...Cornell, terroriste évadé de prison et un peu allumé, son ancien mari, qui lui réclame de l’argent. Elfrida, romancière considérée un temps comme « la nouvelle Virginia Woolf », est en panne d’inspiration et alcoolique depuis des années. Les infidélités de son époux, Reggie, le...
-
Les Ingratitudes de l’amour, Barbara Pym, traduit de l’anglais par Anouk Neuhoff (Belfond [vintage])
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 8 Juin 2021 à 19:10...gazelle apprivoisée (2019), voici, toujours dans la collection [vintage], Les Ingratitudes de l’amour , roman paru en 1961, et en 1988 pour la première édition française (Bourgois, la même — excellente — traduction). Entre sherry et Ovaltine Quoi de neuf chez Miss Pym ? Dans ce... -
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 8 Mai 2021 à 08:27Mes réticences à l’égard du roman biographique sont connues. Mais, je l’ai dit souvent aussi, il y a roman biographique et roman biographique… Au demeurant, si un livre était susceptible de me réconcilier avec ce genre dans le genre, ce serait le dernier roman traduit de Maggie...
-
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 27 Avril 2021 à 17:52...l’auteure des Filles de la campagne (Fayard, 1988), de Girl (Sabine Wespieser, 2013) et de nombreux autres romans. Elle a aussi publié un James Joyce (Fides, 2001). Et, dans un court livre paru en 2020, traduit en 2021, elle tente, en quelques dizaines de pages, quelque chose qui n’est ni un...
-
Par Pierre Ahnne dans Notes de lecture le 24 Avril 2021 à 08:34...l’oublier : l’Angleterre est aussi une des patries du théâtre. Rien d’étonnant à ce que le roman britannique témoigne souvent des affinités entre une nation et un genre sur les frontières duquel il joue volontiers à s’aventurer. Exemples récents recensés sur ce blog : le sombre...